Association de Dards du Québec inc.

Québec Darts Association inc.
English
 POLITIQUE POUR ATHLÈTE TRANSGENRE  / 

TRANSGENDER ATHLETE POLICY
POLITIQUE POUR ATHLÈTE TRANSGENRE

Les termes suivants ont cette signification dans le présent document:

Changement de sexe

Un programme de traitement médicalement supervisé pour changer le corps d'une personne pour s'aligner sur leur identité de genre, par une thérapie hormonale et / ou une intervention chirurgicale.

Médecin praticien

Une personne qui est autorisée à pratiquer la médecine au Canada et a obtenu un diplôme d'études en médecine (MD) et est inscrit au régistre des titres de compétences des médecins du Canada (Physicians Credentials Registry of Canada).

Transgenre

Le transgenre se réfère à des individus qui ont été assignés à un sexe (masculin ou féminin) à la naissance mais s'identifient à l'autre sexe. Afin d'aligner leur corps sur leur sens du genre, de nombreuses personnes transgenres subissent une thérapie médicale et/ou une intervention chirurgicale pour transiter vers l'autre sexe.

Transgenre femelle

Quelqu'un qui est né avec un corps masculin, mais qui s’identifie comme une fille ou une femme et qui est traité pour la réaffectation sexuelle. (MTF)

Transgenre mâle

Quelqu'un qui est né avec un corps féminin, mais qui s’identifie comme un garçon ou un homme et qui est traité pour la réaffectation sexuelle. (FTM)

La Fédération nationale de dards du Canada croit en l'égalité des chances pour toutes les personnes désirant participer au sport des dards, en tant qu'athlètes, entraîneurs, officiels, employés et autres bénévoles. Toutefois, dans les cas où un individu transgenre souhaite concourir, la Fédération nationale de dards du Canada examinera les lignes directrices en matière d'éligibilité afin d'assurer des conditions justes et équitables pour tous les participants.

Les conditions suivantes seront utilisées pour déterminer l'éligibilité de l'individu à la compétition:

Les personnes transgenres de sexe masculin-vers-féminin (MTF), pour concourir en tant que femme, doivent soumettre une documentation d'un médecin praticien, selon laquelle la réaffectation des sexes est en cours depuis au moins un an.

Les personnes transgenres de sexe féminin-vers-masculin (FTM), pour concourir en tant qu'homme, doivent soumettre une documentation d'un médecin praticien indiquant que la réaffectation de genre est en cours.

Toute personne transgenre qui souhaite participer à un événement appartenant à la NDFC sera tenue de montrer une ID officielle délivrée par le gouvernement indiquant son sexe avant de s'inscrire pour l'événement.

Les athlètes, les entraîneurs, les officiels, etc. doivent être conscients qu'ils peuvent être soumis à des tests de contrôle antidopage et seront assujettis à la Politique antidopage de la WDF selon le sexe fourni lors de l'inscription ou après la déclaration, selon le cas.

Confidentialité

Les parties conviennent qu'elles ne divulgueront à aucun moment les informations identifiées par l'autre partie comme étant confidentielles à une personne, une corporation ou un tiers et n'utiliseront aucunement toute information identifiée comme confidentielle (sauf dans le cadre ordinaire et habituel de la mise en œuvre de cette Politique) sans le consentement écrit préalable de la Partie divulgatrice, sauf si la loi l'exige. 



TRANSGENDER ATHLETE POLICY

The following terms has this meaning in this document:

Gender reassignment

Medically-supervised program of treatment to change a person’s body to align with their gender identity,
through hormone therapy and/or surgery.

Medical Practitioner

A person licensed to practice medicine in Canada and has ascertained a medical school diploma (MD) and is registered with the Physicians Credentials Registry of Canada.
Transgender

Transgender refers to individuals who have been assigned one gender (male or female) at birth but identify with the other gender. In order to align their bodies with their sense of gender, many transgendered individuals undergo medical therapy and/or surgery to transition to the other gender.

Transgender Female

Someone who was born with a male body, but who identifies as a girl or a woman and who is being treated for sex reassignment. (MTF)

Transgender Male

Someone who was born with a female body, but who identifies as a boy or a man and who is being treated for sex reassignment. (FTM)

The National Darts Federation of Canada believes in equal opportunity for all people to participate in the sport of darts, as athletes, coaches, officials, staff and other volunteers. However, in instances where a Transgendered individual wish to compete, the National Darts Federation of Canada will consider eligibility guidelines to ensure a fair and level playing field for all participants.

The following conditions will be used to determine the individual’s eligibility to compete:

Male-to-female (MTF) transgendered persons, to compete as a female, must submit documentation from a medical practitioner that gender reassignment has been ongoing for at least one year.
February 25, 2017

Female-to-male (FTM) transgendered persons, to compete as a male, must submit documentation from a medical practitioner that gender reassignment is ongoing.

Any Transgender person who wishes to participate in any NDFC owned event will be required to show an officialgovernment issued ID that indicates their gender prior to registering for the event.

Athletes, coaches, officials, etc. must be aware that they may be subject to doping control testing and will be subject to the WDF Anti-Doping Policy per the gender provided at registration or after declaration, as applicable Confidentiality

The Parties agree that they will not at any time disclose information identified by the other party as confidential to any person, corporation or third party and will make no use whatsoever of any information identified as confidential(other than in the ordinary and usual course of implementing this policy) without the prior written consent of the disclosing Party, unless required by law.


code_habillement_Octobre_2017.doc
code_habillement_Octobre_2017.doc
LE 15 OCTOBRE, 2017

   CODE D’HABILLEMENT- ADQ. 


Le code d’habillement doit être respecté en tout temps par tous les joueurs qui participent au Championnat Provincial de Dards et aux tournois de pointage de l’ADQ.

TOURNOI DE POINTAGE : TOURNOI OUVERT (OUVERT SAISON, SACHA LEMIEUX, OWEN HUNT, QUEBEC OPEN) LE CODE D’HABILLEMENT SERA EN VIGEUR POUR LES FINALES DU SIMPLE SEULEMENT. PANTALONS PROPRE LONG, CHEMISES MANCHES COURTES OU LONGUES AVEC COLLET. POUR LES DAMES : LES JUPES SONT PERMISES ( MATÉRIEL DE JEANS PAS PERMIS). SOULIERS : PAS DE SOULIERS OUVERT. ESPADRILLES PROPRES. LES CHAPEAUX(CASQUETTES) SONT PAS PERMIS.

POUR LES FINALES DU TRIPLE ET DOUBLE : LES JEANS SONT PERMIS, ILS DOIVENT ETRE PROPRES. (PAS DE TROUS.) LES CHEMISES OU BLOUSES DOIVENT AVOIR DES MANCHES COURTES OU LONGUES ET COLLET. PAS DE SHORT. LES JUPES SONT PERMISE POUR LES DAMES. PAS DE SOULIERS OUVERT. CHAPEAUX ET CASQUETTES PAS PERMIS.

CHAMPIONNAT PROVINCIAL: SAMEDI ET DIMANCHE (SIMPLE ET DOUBLE)
LE CODE D’HABILLEMENT POUR LE CHAMPIONNAT PROVINCIAL DEMEURE COMME SUIT : 
PAS DE CHANGEMENTS. 

Pour les Dames: Jupe ou pantalons propre de couleur noir ou bleu marin seulement chemise ou blouse avec collet et manches courtes ou longues.

Les pantalons avec bande élastique en dessous du pied sont permis seulement s’ils sont faits de matériel de pantalons propres. Pas de pantalons cargo ni de pantalons avec poches cousus à l’extérieur. Pas de jeans ou de pantalons en matériel de jeans.  

Souliers: Souliers ou espadrilles propres. Pas de souliers ouverts en avant ou en arrière. Pas de sandales. 

Notez bien: Les souliers doivent être portés en tout temps. 
Les joueurs (euses) ne porteront rien sur la tête. Les écouteurs, lunettes de soleil, casquettes ne seront pas permis en aucun temps pour la durée des évenements: ( tournoi de pointage et championnat provincial.) La tête sera couverte seulement pour des raisons de religion ou de maladie par approbation de l’Éxécutif de l’ADQ. 

Hommes: Pantalons propres de couleur noir ou bleu marin seulement, pas de jeans ni de materiel de jeans, pas de pantalons cargo ni de pantalons avec poches cousus à l’extérieur. Chemises avec collet et manches. Souliers ou espadrilles propres.
(0 tolérance)




ASSOCIATION DE DARDS DU QUEBEC  

  DRESS CODE REVISED OCTOBER 2017


THE DRESS CODE MUST BE RESPECTED AT ALL TIMES BY ALL PLAYERS WHO PARTICIPATE IN THE PROVINCIAL DARTS CHAMPIONSHIPS AND ALL QDA RANKED TOURNAMENTS

RANKED TOURNAMENTS: (OPEN SEASON, SACHA LEIMIEUX, OWEN HUNT, QUEBEC OPEN). DRESS CODE WILL BE ENFORCED FOR ALL FINALS OF THE SINGLES EVENT ONLY. DRESS PANTS LONG. SHIRTS WITH SHORT OR LONG SLEEVES AND COLLAR. FOR THE LADIES: SKIRTS ARE ALLOWED (NO JEAN MATERIAL.) SHOES: NO OPEN TOED OR BACK SHOES, RUNNING SHOES MUST BE CLEAN. NO HEADGEAR PERMITTED. 

QDA RANKED TOURNAMENTS: DOUBLES AND TRIPLES FINALS: JEANS WILL BE ALLOWED - CLEAN – NO HOLES. SHIRTS AND BLOUSES MUST HAVE SLEEVES SHORT OR LONG AND COLLAR .NO HEADGEAR.

PROVINCIAL CHAMPIONSHIPS: NO CHANGES. DRESS CODE FOR SATURDAY AND SUNDAY EVENTS. (SINGLES AND DOUBLES). 

FOR THE LADIES: SKIRT OR LONG DRESS PANTS BLACK OR NAVY BLUE ONLY, SHIRT OR POLO OR BLOUSE WITH COLLAR AND LONG OR SHORT SLEEVES. 

PANTS WITH ELASTIC BAND UNDER THE FOOT WILL BE PERMITTED ONLY IF THEY ARE DRESS PANTS MATERIAL. CARGO PANTS ARE NOT PERMITTED NOR PANTS WITH POCKETS SEWN ON THE OUTSIDE. NO JEANS OR PANTS MADE OF JEAN MATERIAL.

SHOES: DRESS SHOES OR CLEAN RUNNING SHOES. SHOES CANNOT BE OPEN TOED OR BACK. SANDALS ARE NOT PERMITTED., SHOES MUST BE WORN AT ALL TIMES. 

FOR THE MEN: DRESS PANTS BLACK OR NAVY BLUE ONLY, NO JEANS NOR JEAN MATERIAL, NO CARGO PANTS OR PANTS WITH POCKETS SEWN ON THE OUTSIDE.DRESS SHIRTS OR POLO WITH COLLAR AND SLEEVES, SHORT OR LONG. SHOES: CLEAN CLOSED SHOES- CLEAN RUNNING SHOES.

PLAYERS WILL NOT BE PERMITTED TO WEAR ANY HEADGEAR, LISTENING DEVICES SUNGLASSES OR CAPS WILL NOT BE PERM ITTED AT ANYTIME DURING PLAY AT RANKED TOURNAMENTS OR PROVINCIAL CHAMPIONSHIPS. 

REVISED OCTOBER - 2017 - 0 TOLERANCE.

DRESS_CODE_REVISED_OCTOBER_-_2017.doc
DRESS_CODE_REVISED_OCTOBER_-_2017.doc